{"id":54550,"date":"2010-01-03T00:00:00","date_gmt":"2010-01-03T00:00:00","guid":{"rendered":""},"modified":"2016-09-19T12:38:24","modified_gmt":"2016-09-19T10:38:24","slug":"la_pincelada_simple_shitao_1642-1707","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/cetr.net\/es\/la_pincelada_simple_shitao_1642-1707\/","title":{"rendered":"LA PINCELADA SIMPLE.  Shitao (1642-1707)"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">\u201cPor lejos que vayan, por alto que suban, es necesario que comiencen con un simple paso\u201d. \u201cPara un ser humano lo m\u00e1s importante es saber venerar\u201d. \u201cLos r\u00edos y las monta\u00f1as me encargan que hable por ellos; han nacido en m\u00ed y yo en ellos\u201d. \u201cGrande es el don art\u00edstico para aquel de gran sabidur\u00eda, mediocre para el de sabidur\u00eda mediocre. Primero la mente debe abrazar al Uno para que el coraz\u00f3n pueda crear y mantenerse en la alegr\u00eda. En estas condiciones la pintura puede penetrar la esencia de las cosas hasta lo imponderable\u201d.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00c9stas son algunas frases del pintor chino Shitao, (1642-1707), tambi\u00e9n llamado el \u201cmonje calabaza amarga\u201d. Pintor, monje, poeta y cal\u00edgrafo, Shitao escribi\u00f3 un tratado sobre las t\u00e9cnicas y filosof\u00eda pict\u00f3ricas titulado \u00ab<strong>Acerca de la Pintura<\/strong>\u00ab. En \u00e9l hace hincapi\u00e9 en dos puntos b\u00e1sicos: el primero es el m\u00e9todo de una pincelada (i-hua), entendiendo como tal no s\u00f3lo la idea de primera pincelada, sino el concepto de unidad frente a lo m\u00faltiple. En esta pincelada se recoge toda la fuerza de la obra y ella debe expresar por s\u00ed misma el resto de la composici\u00f3n. De este primer principio se deriva el segundo, que es la ausencia de m\u00e9todo, expresado en la siguiente frase: \u00abEl m\u00e9todo es creado por la actividad de pintar, y las obstrucciones desaparecen durante la creaci\u00f3n&#8230; as\u00ed se revela el principio de la pintura y se comprende plenamente el principio de la pincelada \u00fanica\u00bb. Dir\u00edamos, como s\u00edntesis, que Shitao apunta a \u201chacer camino al andar\u201d polariz\u00e1ndose, vaci\u00e1ndose, conociendo, por medio del ejercicio de la \u201cpincelada simple\u201d o el \u201crasgo \u00fanico del pincel\u201d. En el primer cap\u00edtulo del tratado puede leerse:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><img decoding=\"async\" src=\"\/UserFiles\/Image\/SHITAO.jpg\" alt=\"\" align=\"right\" hspace=\"10\" vspace=\"5\" \/>\u201cEn la m\u00e1s alta Antig\u00fcedad no hab\u00eda reglas; la Suprema simplicidad todav\u00eda no se hab\u00eda dividido. Desde que la Suprema simplicidad se divide, se establece la regla. \u00bfEn qu\u00e9 se funda la regla? La regla se funda en el Rasgo \u00danico del Pincel [la pincelada simple].<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El Rasgo \u00danico del Pincel es el origen de todas las cosas, la ra\u00edz de todos los fen\u00f3menos; su funci\u00f3n se manifiesta para el esp\u00edritu y se oculta en el ser humano, pero el vulgar lo ignora. Es por s\u00ed mismo que debe establecerse el Rasgo \u00danico del Pincel.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El fundamento de la regla del Rasgo \u00danico del Pincel reside en la ausencia de reglas que engendra la Regla, y la Regla as\u00ed obtenida abarca la multiplicidad de las reglas. La pintura emana del intelecto: ya sea que se trate de la belleza de los montes, r\u00edos, personajes y cosas, o que se trate de la esencia y car\u00e1cter de los p\u00e1jaros, de los animales, de la hierbas y de los \u00e1rboles, o que se trate de las medidas y proporciones de los viveros, los pabellones, los edificios y las explanadas, no se podr\u00e1n penetrar las razones ni agotar los aspectos variados, si al fin de cuentas no se posee esta medida inmensa del Rasgo \u00danico del Pincel.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Por lejos que vaya, por alto que suban, es necesario que comiencen con un simple paso. De este modo, el Rasgo \u00danico de Pincel abarca todo, hasta la m\u00e1s inaccesible lejan\u00eda; de diez mil millones de golpes de pincel, no hay uno solo cuyo comienzo y remate no resida finalmente en este Rasgo \u00danico de Pincel, y su control s\u00f3lo pertenece al hombre.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Por medio del Rasgo \u00danico del Pincel, el ser humano puede restituir en miniatura una entidad m\u00e1s grande sin perder nada: ante todo y en tanto el esp\u00edritu se forme una visi\u00f3n clara, el pincel ir\u00e1 hasta la ra\u00edz de las cosas.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Los virajes del pincel deben ser de un solo movimiento, y la untuosidad debe nacer de los movimientos circulares, dejando al mismo tiempo un margen para el espacio. Los finales del pincel deben ser cortantes, y los ataques incisivos. Se debe ser igualmente h\u00e1bil para las formas circulares o angulares, rectas y curvas, ascendentes y descendentes; el pincel va a la izquierda, a derecha, en relieve, en hueco, brusco y resuelto; se interrumpe abruptamente, se extiende oblicuamente, as\u00ed como el agua rueda hacia las profundidades, as\u00ed brota hacia arriba como la llama, y todo esto con naturalidad y sin forzar para nada.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Si el esp\u00edritu est\u00e1 presente en todo, la regla informar\u00e1 todo; si la raz\u00f3n penetra todo, los aspectos m\u00e1s variados podr\u00e1n expresarse.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Abandon\u00e1ndose a la voluntad de la mano, de un gesto, se aprehender\u00e1 la apariencia formal tanto como el impulso interior de los montes y los r\u00edos, de los personajes y los objetos inanimados, de los p\u00e1jaros y las bestias, de las hierbas y los \u00e1rboles, de los viveros y los pabellones, de los edificios y las explanadas, se pintar\u00e1 seg\u00fan su naturaleza o se interrogar\u00e1 la significaci\u00f3n, se expresar\u00e1 el car\u00e1cter o se producir\u00e1 la atm\u00f3sfera, se lo revelar\u00e1 en su totalidad o se lo sugerir\u00e1 el\u00edpticamente.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A\u00fan cuando no se sepa c\u00f3mo fue llevada a cabo, la pintura responder\u00e1 a las exigencias del esp\u00edritu.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Puesto que la Suprema Simplicidad se ha disociado, la infinidad de las criaturas se manifiesta una vez establecida la Regla del Rasgo \u00danico del Pincel. Es por esto que se ha dicho: \u201cMi v\u00eda es aquella de la unidad que abarca lo universal\u201d [cita de Confucio]\n<hr \/>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>a partir de la versi\u00f3n francesa de Pierre Rychmans: Shitao:Les propos sur la peinture du moine Citrouille-am\u00e8re. Paris, Hermann -Col. Savoir-, 1984. <\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u201cPor lejos que vayan, por alto que suban, es necesario que comiencen con un simple paso\u201d. \u201cPara un ser humano lo m\u00e1s importante es saber venerar\u201d. \u201cLos r\u00edos y las monta\u00f1as me encargan que hable por ellos; han nacido en m\u00ed y yo en ellos\u201d.  Son frases del pintor chino Shitao, (1642-1707),  pintor, monje, poeta y cal\u00edgrafo, Shitao escribi\u00f3 un tratado sobre las t\u00e9cnicas y filosof\u00eda pict\u00f3ricas titulado \u00abAcerca de la Pintura\u00bb. En \u00e9l hace hincapi\u00e9 en dos puntos b\u00e1sicos: el primero es el m\u00e9todo de una pincelada (i-hua), entendiendo como tal no s\u00f3lo la idea de primera pincelada, sino el concepto de unidad frente a lo m\u00faltiple. En esta pincelada se recoge toda la fuerza de la obra y ella debe expresar por s\u00ed misma el resto de la composici\u00f3n. <\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":54551,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[156,145,158],"tags":[426],"post_series":[],"class_list":["post-54550","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-arte-y-poesia","category-articulos","category-la-sabiduria-en","tag-budismo","entry","has-media"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/cetr.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/54550","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/cetr.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/cetr.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cetr.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cetr.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=54550"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/cetr.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/54550\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":60564,"href":"https:\/\/cetr.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/54550\/revisions\/60564"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cetr.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/54551"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/cetr.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=54550"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/cetr.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=54550"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/cetr.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=54550"},{"taxonomy":"post_series","embeddable":true,"href":"https:\/\/cetr.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/post_series?post=54550"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}