{"id":54831,"date":"2010-09-16T00:00:00","date_gmt":"2010-09-16T00:00:00","guid":{"rendered":""},"modified":"-0001-11-30T00:00:00","modified_gmt":"-0001-11-29T22:00:00","slug":"el_budismo_chan_de_bodhidharma_un_ac","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/cetr.net\/es\/el_budismo_chan_de_bodhidharma_un_ac\/","title":{"rendered":"El budismo chan de Bodhidharma, un acercamiento a la dimensi\u00f3n absoluta liberado de epistemolog\u00eda m\u00edtica.   Ponencia para el 7\u00ba Encuentro Internacional CETR"},"content":{"rendered":"<p>NOTA PREVIA: En este trabajo vamos a utilizar una trascripci&oacute;n castellanizada de los t&eacute;rminos budistas.<\/p>\n<p>Bodhidharma monje indio del s. VI d.C &nbsp;considerado el padre del budismo chan en China .<\/p>\n<h3>Breve presentaci&oacute;n de la noci&oacute;n &laquo;epistemolog&iacute;a m&iacute;tica&raquo;<\/h3>\n<p>(Hemos tratado la noci&oacute;n de epistemolog&iacute;a m&iacute;tica a partir de escritos de Corb&iacute; dado que ha sido un t&eacute;rmino acu&ntilde;ado por &eacute;l)<\/p>\n<p>&nbsp;El viviente que habla tiene un doble acceso a lo real, un acceso interesado, en funci&oacute;n de sus necesidades, y otro acceso gratuito, porque la realidad est&aacute; ah&iacute;, porque si. Este doble acceso es su cualidad espec&iacute;fica y es lo que le caracteriza entre los vivientes&nbsp; d&aacute;ndole flexibilidad para adaptarse a los cambios de vida m&aacute;s r&aacute;pidamente que cualquier otro animal.<\/p>\n<p>En las ponencias que han precedido, se ha mostrado con claridad que la pretensi&oacute;n de los mitos y s&iacute;mbolos no es describir la realidad como es, sino que lo que pretenden es interpretar y valorar la realidad, tanto en la dimensi&oacute;n que tiene que ver con las necesidades de los vivientes humanos (necesidades para la sobrevivencia), como en la que tiene que ver con la realidad absoluta (uso espiritual) y pretenden hacerlo de tal manera que los grupos humanos puedan vivir en el medio. La pretensi&oacute;n primaria de los mitos y s&iacute;mbolos es, pues, la programaci&oacute;n de la colectividad.<\/p>\n<p>Resulta evidente que los mitos y narraciones sagradas solo son sistemas de figuraci&oacute;n de la realidad, de modelaci&oacute;n, de acuerdo con unas necesidades; son sistemas de representaci&oacute;n y objetivaci&oacute;n que orientan y dan eficacia a la acci&oacute;n, de forma que los grupos puedan sobrevivir en unas condiciones determinadas. Por tanto su funcionalidad es esencialmente pr&aacute;ctica para la especie humana; aunque en su uso espiritual, se expresan en palabras para conducir m&aacute;s all&aacute; de las palabras. Las met&aacute;foras centrales de los sistemas m&iacute;ticos funcionan como patrones, modelos de interpretaci&oacute;n, valoraci&oacute;n y acci&oacute;n.<\/p>\n<p>Los sistemas de programaci&oacute;n m&iacute;tica imponen, inevitablemente, una epistemolog&iacute;a, es decir, una interpretaci&oacute;n de la realidad, de lo que se dice de la realidad: las cosas son como dicen los mitos. Lo que dicen los mitos de las realidades es como las realidades son. Y eso vale tanto de las realidades que est&aacute;n en funci&oacute;n de nuestras necesidades como de la realidad absoluta.<\/p>\n<p>La epistemolog&iacute;a que imponen los mitos es: lo que dicen los mitos es la naturaleza misma de las realidades. Y ese supuesto epistemol&oacute;gico viene avalado por la creencia de que los mitos son revelaci&oacute;n de los antepasados sagrados y de los dioses. Su garant&iacute;a pues, es absoluta e inviolable.<\/p>\n<p>Cuando ya sabemos que los mitos y s&iacute;mbolos&nbsp; no describen la realidad, sino que s&oacute;lo la modelan, podemos comprender tambi&eacute;n que s&oacute;lo pueden apuntar a la dimensi&oacute;n absoluta a la manera de las met&aacute;foras, solamente significando, no describiendo, ni siquiera anal&oacute;gicamente.<\/p>\n<p>Los mitos y s&iacute;mbolos no pueden describir aquello que est&aacute; m&aacute;s all&aacute; de las categor&iacute;as de sujeto y objeto, de ser y no ser,&nbsp; lo que es vac&iacute;o de toda posible categorizaci&oacute;n; los s&iacute;mbolos y mitos son construcci&oacute;n humana. Aquello&nbsp; con lo que apuntan a la dimensi&oacute;n absoluta, es siempre creaci&oacute;n sobre un trasfondo real sin forma alguna; por tanto los mitos y s&iacute;mbolos s&oacute;lo apuntan verdaderamente a la dimensi&oacute;n absoluta si nos dejamos guiar por ellos y los dejamos atr&aacute;s,&nbsp; introduci&eacute;ndonos en un abismo insondable de&nbsp; luz sin forma ni color alguno.<\/p>\n<p>Por tanto lo que pretenden apuntar los s&iacute;mbolos y mitos es el &ldquo;no-dos&rdquo; (la ausencia de la dualidad que forman el sujeto de necesidades y los objetos con los que satisfacerlas); es el Vac&iacute;o que todo es y somos nosotros, pero que se dice en las formas, por tanto no hay lugar para desentenderse de nada, todo reclama un amor incondicional, pues lo Real, es &ldquo;todo esto&rdquo; tal como viene, aunque sea mejorable; nada habla de &ldquo;otra realidad&rdquo; sino de &ldquo;esta misma realidad&rdquo;.<\/p>\n<p>En las nuevas sociedades en las que la epistemolog&iacute;a m&iacute;tica ya ha dejado de programar a los individuos, vemos que las ciencias tambi&eacute;n son construcciones de la realidad desde modelos. La diferencia entre los sistemas de modelar la realidad de los mitos y los de las ciencias reside en que los modelos o paradigmas m&iacute;ticos est&aacute;n cargados axiol&oacute;gicamente y los de las ciencias son abstractos.<\/p>\n<p>Los modelos cient&iacute;ficos, son estructuras de elementos que abstraen de todo lo que haga referencia a la relaci&oacute;n de est&iacute;mulo y respuesta desde las necesidades de un viviente, y los modelos m&iacute;ticos son estructuras de elementos que cuentan en primer t&eacute;rmino con estos factores de est&iacute;mulos y respuestas respecto a las necesidades de un viviente.<\/p>\n<p>Pero tanto las ciencias como los mitos tienen intenciones pr&aacute;cticas ya que unas y otros son construcciones de unos vivientes para vivir.<\/p>\n<p>Cuando los mitos desaparecen en su funci&oacute;n de modeladores de la cultura de los pueblos, la doble funci&oacute;n que cumpl&iacute;an, (la del doble acceso a la realidad), imprescindible para poder mantener nuestra cualidad espec&iacute;fica de humanos, tendr&aacute; que hacerse por otros medios.<\/p>\n<p>En las nuevas sociedades de innovaci&oacute;n, las ideas de verdad, certeza, convencimiento se han transformado. Ahora los individuos tienen que construir conscientemente los patrones con los que simplificar la enorme complejidad de las cosas y as&iacute; actuar convenientemente; se ven forzados a comprender que sus conocimientos son sus propias construcciones; ahora sabemos que la verdad de los grandes mitos de la &eacute;poca de las sociedades pre-industriales era construcci&oacute;n nuestra y que las verdades de las ciencias son tambi&eacute;n construcci&oacute;n nuestra. <strong>Esta es la epistemolog&iacute;a no m&iacute;tica.<\/strong> Una verdad as&iacute; concebida, a pesar de que se reconozca su valor operativo, no somete al individuo, sino que lo mantiene libre.<\/p>\n<p>Por consiguiente, las certezas nos las construimos nosotros mismos. Nuestros&nbsp; proyectos colectivos tambi&eacute;n nos los tenemos que construir nosotros mismos libre y responsablemente, apoyados &uacute;nicamente en nuestros propios criterios, en nuestra propia calidad y en la garant&iacute;a que esa calidad proporciona.<\/p>\n<p>Eso nos pone en una situaci&oacute;n de gran riesgo, todo cambia y lo hace de modo muy r&aacute;pido, y la urgencia de encontrar caminos viables para poder obtener esa calidad se hace patente. Nuestra aportaci&oacute;n ser&aacute; la de intentar mostrar que los sermones de Bodhidharma que es tenido como el fundador del budismo chan (budismo chino), y del budismo zen (budismo japon&eacute;s)&nbsp; no son otra cosa que un procedimiento met&oacute;dico de desarticular la epistemolog&iacute;a m&iacute;tica, apto para el cultivo de la cualidad humana profunda en las condiciones de las nuevas sociedades industriales.<\/p>\n<p><strong>&nbsp;<\/strong><\/p>\n<h3>Biograf&iacute;a-leyenda de Bodhidharma.<\/h3>\n<p><strong>&nbsp;<\/strong>Dice la leyenda que Bodhidharma era hijo del rey Ka&ntilde;chipuran en el sur de la India, aunque hay autores que dicen que era .<\/p>\n<p>Lleg&oacute; a la china desembarcando en Cant&oacute;n, el 21 de septiembre del a&ntilde;o 527. Otros autores ponen la fecha en 475 d. C.<\/p>\n<p>El budismo entr&oacute; en China desde los inicios de nuestra era. En aquella &eacute;poca, en el 527, contaba con mil trescientos templos, treinta mil monasterios y dos millones de monjes.<\/p>\n<p>A la llegada de Bodhidharma reinaba en el sur de China el emperador Leang Wu-ti. Austero, probo y humano, ten&iacute;a un profundo respecto por las letras y los letrados. Honr&oacute; primero a Confucio levant&aacute;ndole un templo en Nank&iacute;n, su capital. Luego se convirti&oacute; al budismo. Termin&oacute; su vida orden&aacute;ndose monje.<\/p>\n<p>Se explican dos an&eacute;cdotas de &eacute;l que ilustran el car&aacute;cter de la ense&ntilde;anza de Bodhidharma.<\/p>\n<p>Se cuenta&nbsp; que a la llegada del monje indio, el emperador quiso conocerlo. Se narra como sigue el encuentro del emperador y el monje.<\/p>\n<p>El emperador pregunt&oacute; a Bodhidharma:<\/p>\n<p>&#8211; Desde el inicio de mi reinado he construido tantos templos, he copiado tantos textos sagrados, he ayudado a tantos monjes; seg&uacute;n t&uacute;, &iquest;cu&aacute;l es mi m&eacute;rito?<br \/>&#8211; &iexcl;Ning&uacute;n m&eacute;rito!<br \/>&#8211; &iquest;Y eso por qu&eacute;?<br \/>&#8211; Estas no son sino acciones inferiores que permitir&aacute;n a su autor renacer en los cielos o en esta tierra. Todav&iacute;a llevan la marca del mundo y son como sombras que siguen a los objetos. Una acci&oacute;n verdaderamente meritoria est&aacute; llena de pura sabidur&iacute;a, perfecta y misteriosa, su naturaleza real est&aacute; m&aacute;s all&aacute; del alcance de la inteligencia humana.<br \/>&#8211; Entonces, &iquest;cu&aacute;l es el primer principio de la Santa Doctrina?<br \/>&#8211; Nada puede ser calificado de santo en el principio que es por definici&oacute;n vasto y vac&iacute;o.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br \/>&#8211; &iquest;Qui&eacute;n es, pues, el que tengo delante de m&iacute;?<br \/>&#8211; Lo ignoro.<\/p>\n<p>Bodhidharma consider&oacute; prudente trasladarse al reino del norte.&nbsp; En el reino del norte, donde reinaba T&rsquo;ai Wu-ti, de la dinast&iacute;a Wei, el budismo se hab&iacute;a extendido tanto y los monasterios eran tan poderosos, que el emperador consider&oacute; necesario una persecuci&oacute;n del budismo.<\/p>\n<p>Bodhidharma, ante esta situaci&oacute;n se retir&oacute; al monasterio Shao-lin, donde practic&oacute; la meditaci&oacute;n sentado ante un muro durante 9 a&ntilde;os.<\/p>\n<p>La segunda an&eacute;cdota es que un d&iacute;a un monje llamado Seng-k&rsquo;o fue a pedirle su ense&ntilde;anza. Bodhidharma no le hizo el menor caso. Desesperado, Seng-k&rsquo;o se cort&oacute; el brazo izquierdo y lo ofreci&oacute; ensangrentado a Bodhidharma, que consinti&oacute;, por fin, impartirle ense&ntilde;anza.<\/p>\n<p>Evidentemente se trata de una narraci&oacute;n simb&oacute;lica para expresar que la doctrina no se entrega a cualquiera y que la determinaci&oacute;n del disc&iacute;pulo debe ser extrema. Lo que Seng-k&rsquo;o ten&iacute;a que cortar eran todos los conocimientos que hab&iacute;a adquirido, sus antiguas maneras de pensar, que no hac&iacute;an m&aacute;s que obstruir el acceso directo a la verdad.<\/p>\n<p>Se entabl&oacute;, cuenta la leyenda, el siguiente di&aacute;logo:<\/p>\n<p>&#8211; La ense&ntilde;anza de todos los Buda no debe buscarse a trav&eacute;s de otro.<br \/>&#8211; Mi esp&iacute;ritu todav&iacute;a no est&aacute; pacificado. Te ruego, Maestro, purif&iacute;calo.<br \/>&#8211; Tr&aacute;emelo y lo purificar&eacute;.<br \/>&#8211; Durante a&ntilde;os lo he buscado, pero todav&iacute;a son incapaz de captarlo.<br \/>&#8211; Pues bien, helo aqu&iacute; pacificado de una vez por todas.<br \/>El disc&iacute;pulo se qued&oacute; con Bodhidharma 6 a&ntilde;os.<\/p>\n<p>Se desconoce con certeza el fin de Bodhidharma, unos dicen que fue envenenado por monjes competidores; otros que fue ejecutado; otros que march&oacute; a pie otra vez a la India.<\/p>\n<p>El escrito <em>Tratado de Bodhidharma<\/em> fue redactado por el disc&iacute;pulo Tan-lin. El disc&iacute;pulo hab&iacute;a registrado las palabras y los hechos del Maestro y los recopil&oacute; en el Tratado al que pertenecen los dos textos que vamos a estudiar. Es considerado como el texto m&aacute;s antiguo del budismo chan; quinientos a&ntilde;os despu&eacute;s de la llegada del budismo a China y mil a&ntilde;os desde el Buda.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Acercamiento a Bodhidharma desde el &laquo;Tratado del linaje de la fe&raquo; y el &laquo;Serm&oacute;n del despertar&raquo;<\/h3>\n<p><strong> <\/strong>en:&nbsp; Bodhidharma&nbsp; <em>&laquo;Ense&ntilde;anzas Zen&raquo;<\/em> Ed. Kair&oacute;s 1995 Barcelona<strong>&nbsp;<\/strong><\/p>\n<p>Para acercarnos a Bodhidharma, ser&aacute; preciso adentrarnos en unas pocas nociones b&aacute;sicas que &eacute;l y la tradici&oacute;n chan utilizan para apuntar lo que en nuestra terminolog&iacute;a llamamos dimensi&oacute;n absoluta de la realidad.<\/p>\n<p>Los t&eacute;rminos m&aacute;s usados para referirse a la dimensi&oacute;n absoluta son &ldquo;mente&rdquo;, &ldquo;vac&iacute;o&rdquo;, &ldquo;naturaleza original&rdquo;, &ldquo;buda&rdquo;, todos ellos entrelazados y utilizados de manera tal que no permitan quedar atrapado en ninguna de estas caracterizaciones. Bodhidharma y la tradici&oacute;n chan empujan a salir de la epistemolog&iacute;a m&iacute;tica mediante el uso de afirmaciones seguidas de negaciones sobre un mismo tema, como tendremos ocasi&oacute;n de mostrar en este trabajo.<\/p>\n<p><strong><em>&nbsp;<\/em><\/strong><\/p>\n<h3><em>La &ldquo;mente&rdquo; como expresi&oacute;n de la D.A. <\/em>&#8211; D.A. dimensi&oacute;n absoluta-&nbsp;<\/h3>\n<p>Antes de entrar en el uso del t&eacute;rmino &ldquo;mente&rdquo; como expresi&oacute;n de la D.A., deberemos hablar de la mente entendida como sexto sentido pues as&iacute; es como la toma el budismo. (Algunas de las ideas que se exponen en este trabajo son fruto del seminario sobre los sermones de Bodhidharma realizado en CETR durante el curso 2009-2010)<\/p>\n<p>La antropolog&iacute;a budista, con arranque en la India, considera que el hombre tiene seis sentidos: gusto, tacto, olfato, o&iacute;do, vista y la mente, como sexto sentido. La mente se puso a la misma altura que el resto de los sentidos.<\/p>\n<p>La mente sexto sentido no es la mente razonadora, aunque la mente razonadora sea una capacidad, una especializaci&oacute;n de la mente sexto sentido. El uso de la mente como razonadora resulta inepta para todo lo axiol&oacute;gico y para lo cualitativo, aunque puede ser un instrumento sumamente &uacute;til en manos de la mente sexto sentido como la utiliza Bodhidharma.&nbsp;<\/p>\n<p>La mente sexto sentido, como los dem&aacute;s sentidos, capta la realidad conform&aacute;ndola, como lo hace la vista, el o&iacute;do, el tacto y el gusto. Y lo hace&nbsp; primariamente en funci&oacute;n de nuestras necesidades individuales y colectivas.<\/p>\n<p>Pero al igual que pasa con los dem&aacute;s sentidos, tambi&eacute;n la capacidad de conformaci&oacute;n de la mente se extender&aacute; a una conformaci&oacute;n puramente gratuita, sin ninguna pretensi&oacute;n utilitaria, en las artes, en algunas formas de filosof&iacute;a, en gran parte de la ciencia y en la espiritualidad.<\/p>\n<p>De esa mente sexto sentido, conformadora gratuita, surgen todas las grandes preguntas, las espirituales, las filos&oacute;ficas, las cient&iacute;ficas y las art&iacute;sticas, como preguntas diferentes sobre una misma realidad.<\/p>\n<p>Cuando la mente sexto sentido se aplica a la realidad sin pretensi&oacute;n utilitaria, no lo hace separada del sentir sino como parte de &eacute;l.<\/p>\n<p>La mente de la que surgen las grandes preguntas no es la puramente razonadora, es la mente en su funci&oacute;n conformadora gratuita que se asombra. El punto de arranque de la mente sexto sentido es el asombro; un asombro que nace de la alerta y despierta el inter&eacute;s y la curiosidad gratuita. Desde ese asombro puede partir tambi&eacute;n el trabajo de la mente razonadora. Su razonar, entonces, no tiene pretensi&oacute;n utilitaria, quiere comprender porque s&iacute;, porque eso que asombra est&aacute; ah&iacute;.<\/p>\n<p>Ese razonar ya no est&aacute; al servicio del comprender como acotador, objetivador, enmarcador de las realidades en una concepci&oacute;n te&oacute;rica, sino que est&aacute; al servicio del asombro. Parte del asombro, razona con todo el poder de la mente, para asombrarse con mayor profundidad.<\/p>\n<p>En este caso, la mente sexto sentido que razona, lo hace para advertir&nbsp; con mayor claridad, para &ldquo;reconocer&rdquo;, para sentir desde los cinco sentidos y desde la mente como sexto sentido. Eso ser&aacute; reconocer con todo el ser &ldquo;lo que es&rdquo;, ser&aacute; un sentir con la profundidad de la mente.<\/p>\n<p>Despu&eacute;s del trabajo de la mente que arranca del asombro y razona hasta agotar sus posibilidades, hasta agotarlas por completo, se puede afirmar que las puertas est&aacute;n abiertas para que todos los sentidos est&eacute;n llenos de lucidez y que la lucidez est&eacute; llena de sentir.<\/p>\n<p>Se trata de un uso de la mente en su capacidad razonadora para librarse de la simplificaci&oacute;n, adaptaci&oacute;n y conformaci&oacute;n de lo real a nuestra peque&ntilde;a medida, para que pueda entrar en todo nuestro ser la plenitud de la noticia y el asombro de lo que es, que nos incluye a nosotros mismos; para que pueda llegar la plena lucidez a todo nuestro ser frente a lo innombrable, lo que es, nadie, nada, todo, vac&iacute;o, mente, los universos inmensos, lo inconcebible para un pobre viviente del planeta tierra.<\/p>\n<p>Una vez aclarado este punto entremos en el texto. Bodhidharma dice que toda la realidad es mente. Una mente que es universal, atemporal, y que si&eacute;ndolo todo no tiene forma alguna ni admite limitaci&oacute;n alguna. Y precisamente porque no admite ninguna acotaci&oacute;n ni objetivaci&oacute;n es vac&iacute;a. Por consiguiente esta manera de utilizar el t&eacute;rmino mente deja expl&iacute;cito que no se trata de ninguna descripci&oacute;n. (Los textos entre corchetes son nuestros)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p><em>[29]&nbsp;&nbsp; &ldquo;La mente es el buda y el buda es la mente. M&aacute;s all&aacute; de la mente no hay buda, y m&aacute;s all&aacute; del buda no hay mente. La naturaleza de la mente de un buda es b&aacute;sicamente vac&iacute;a&rdquo;.<\/em><\/p>\n<p><em>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &ldquo;&hellip;.all&iacute; donde no llega el lenguaje, &eacute;sa es tu mente&rdquo;.<\/em><\/p>\n<p><em>[47]&nbsp;&nbsp; &ldquo;El camino no tiene forma ni sonido. Es como cuando se bebe agua: sabes lo fr&iacute;a o caliente que est&aacute; pero no puedes explic&aacute;rselo a los dem&aacute;s&rdquo;.<\/em><\/p>\n<p><em>[47]&nbsp;&nbsp; &ldquo;Tratar de encontrar un buda <\/em>[la mente]<em> es como tratar de coger el aire. El aire tiene nombre pero no tiene forma. No es algo que pueda cogerse y ponerse en el suelo. Y ciertamente no se puede aprehender&rdquo;.<\/em><\/p>\n<p><strong>&nbsp;<\/strong>Nada escapa a la condici&oacute;n de mente, por lo que tambi&eacute;n la mente de cada uno de los individuos es la gran mente. Incluso el cuerpo mortal es mente.<\/p>\n<p>La mente si&eacute;ndolo todo, es decir no siendo nada separado de lo existente, no est&aacute; afectada por la ley de causa y efecto. M&aacute;s all&aacute; de la mente que es vac&iacute;o absoluto, no hay nada, es imposible ir m&aacute;s all&aacute;.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p><em>[27]&nbsp;&nbsp; &ldquo;Cualquier cosa que haces, que eres, es tu mente real, eso es tu buda real. Esta mente es el buda y quiere decir lo mismo. Aparte de esta mente no encontrar&aacute;s, otro buda&rdquo;<\/em><\/p>\n<p><em>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &ldquo;Si utilizas la mente para buscar un buda, no ver&aacute;s al buda. Mientras busques al buda en otra parte nunca podr&aacute;s ver que tu propia mente es el buda. No uses un buda para venerar a un buda y no utilices la mente para invocar a un buda&rdquo;.<\/em><\/p>\n<p><em>[33]&nbsp;&nbsp; &ldquo;Pero tal vez creas que puedes encontrar tu naturaleza b&uacute;dica separada de tu naturaleza mortal; &iquest;d&oacute;nde la encontrar&aacute;s? Nuestra naturaleza mortal es nuestra naturaleza b&uacute;dica.&nbsp; Un buda est&aacute; libre de causa y efecto&rdquo;.<\/em><\/p>\n[No siendo nada separada de lo existente, la mente est&aacute; libre de causa y efecto.]\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Esa mente no es nada que se pueda tomar, ni acotar, ni objetivar frente a algo o alguien. Es inacotable, no-dual, eso es la &ldquo;naturaleza original&rdquo; de todo lo existente. A eso se le llama &ldquo;buda&rdquo;.&nbsp; Desde esta perspectiva hablar de buda, de naturaleza b&uacute;dica e incluso de mente como algo concreto es ignorancia, es moverse en la dimensi&oacute;n dual, la dimensi&oacute;n relativa. Es estar en la epistemolog&iacute;a m&iacute;tica, es tomar lo que dicen las palabras como realidad.<\/p>\n<p>La gran mente no dual al servicio del sujeto se muestra como dual, pero como la mente original es lo &uacute;nico existente, la mente dual no tiene existencia aut&oacute;noma.<\/p>\n<p><em>[27]&nbsp;&nbsp; &ldquo;M&aacute;s all&aacute; de la mente no hay buda, y m&aacute;s all&aacute; del buda no hay mente. &iquest;D&oacute;nde est&aacute; ese buda que crees m&aacute;s all&aacute; de la mente? Si no hay buda m&aacute;s all&aacute; de mente, &iquest;por qu&eacute; tratar de encontrar uno? No podr&aacute;s conocer tu mente real mientras est&eacute;s embelesado por una forma carente de vida. <\/em><\/p>\n<p>Cualquier entidad que uno da por existencia individualizada es creaci&oacute;n de la mente dual, pero es no existente puesto que todo lo que hay es ese &ldquo;vac&iacute;o absoluto&rdquo; que es como mente.<\/p>\n<p><em>[31]&nbsp;&nbsp; &ldquo;La verdad es que no hay nada que encontrar&rdquo;. En los sutras de dice: &ldquo;el buda es lo que est&aacute; libre de toda forma&rdquo;. <\/em>(<em>sutra <\/em>es el nombre gen&eacute;rico que se da a los discursos de Buda)<em>&nbsp;<\/em><\/p>\n<p>Lo no-dual es vac&iacute;o absoluto por ello podemos decir que la mente individual es vac&iacute;o absoluto y que el buda es vac&iacute;o absoluto: todo es vac&iacute;o absoluto. Mi mente es la gran mente al servicio de mi cuerpo que para sobrevivir en el medio y satisfacer sus necesidades tiene que suponer ser una entidad. Pero no hay m&aacute;s que la gran mente. Las funciones de la mente tales como crear formas, la capacidad de distinguir cosas, objetivar, son esa mente.<\/p>\n<p><em>[47]&nbsp;&nbsp; Responder, percibir, arquear las cejas, parpadear, mover las manos y los pies, todo ello es tu naturaleza milagrosamente despierta. Y esa naturaleza es la mente. Y la mente es el buda. Y el buda es el Camino.<\/em><\/p>\n<p><em>[61]&nbsp; El buda es tu cuerpo real, tu mente original. Pero esa mente no est&aacute; fuera del cuerpo material. <\/em><\/p>\n<p>La gran mente, cuando est&aacute; al servicio de un organismo vivo, ni sirve a nadie, ni el organismo al que parece servir es algo distinto de la mente. Aunque la mente se manifiesta en formas y distingue cosas, no tiene forma, ni acotaciones, ni l&iacute;mites; por eso dicen los sutras que las formas del buda, que hemos visto que es el vac&iacute;o, son ilimitadas, y as&iacute; es tambi&eacute;n la conciencia. Por tanto las formas que crea la mente y la mente, no son m&aacute;s que mente.<\/p>\n<p><em>[43]&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nuestra propia naturaleza es la mente. Y la mente es nuestra propia naturaleza. Esta naturaleza es la misma que la&nbsp; mente de todos los budas. Los budas del pasado y del futuro s&oacute;lo han transmitido esta mente. No hay buda m&aacute;s all&aacute; de esta mente. Pero los que viven en el pensamiento ilusorio no se dan cuenta de que su propia mente es el buda y no dejan de buscar fuera de ellos. Nunca dejan de invocar o venerar a los budas y de preguntarse: &iquest;D&oacute;nde est&aacute; el buda? No te abandones a estos enga&ntilde;os. Conoce tu mente. No existe ning&uacute;n buda m&aacute;s all&aacute; de tu mente. En los sutras se dice: &laquo;est&eacute;s donde est&eacute;s, all&iacute; hay un buda&raquo;. Tu mente es el buda. No utilices un buda para venerar a un buda.<\/em><\/p>\n<p>La mente es nuestra naturaleza, y es la naturaleza de todo, de todos los budas. No hay naturaleza propia m&aacute;s all&aacute; de esta mente, y esta mente es la naturaleza b&uacute;dica. Si conoces tu mente conocer&aacute;s la verdadera naturaleza de todo. As&iacute; no busques en otra parte, no busques fuera, no veneres nada externo.<\/p>\n<p>La gran mente no puede encontrarse separada de la mente y sus creaciones. Ello va a implicar verlas vac&iacute;as como el absoluto vac&iacute;o tomando forma: la forma es vac&iacute;o y el vac&iacute;o es forma, expresi&oacute;n budista cl&aacute;sica.<\/p>\n<p><em>[73]&nbsp;&nbsp; Ver nada y comprender nada es conocer el Dharma, porque ver&nbsp; no es ver ni no ver y porque comprender no es comprender ni no comprender. Ver sin ver es verdadera visi&oacute;n. Comprender sin comprender es verdadera comprensi&oacute;n. <\/em><em>(<\/em><em> dharma<\/em> aqu&iacute; significa ense&ntilde;anza de Buda, en sentido amplio indica &laquo;la verdad&raquo;)<em>&nbsp;<\/em><\/p>\n<p><em>[41]&nbsp;&nbsp; Algo tan dif&iacute;cil de percibir s&oacute;lo es conocido por un buda y por nadie m&aacute;s. S&oacute;lo un sabio conoce esa mente, llamada liberaci&oacute;n. Vida y muerte no pueden refrenar a esa mente, nada puede&hellip;sus nombres var&iacute;an pero no su esencia.<\/em><\/p>\n<p><em>[63]&nbsp;&nbsp; Dicen los sutras: &ldquo;Id m&aacute;s all&aacute; del lenguaje. Id m&aacute;s all&aacute; del pensamiento&rdquo;.<\/em><\/p>\n<p><em>[49]&nbsp;&nbsp; Las doctrinas son palabras. No son el camino. <\/em><\/p>\n<p>En los textos que hasta aqu&iacute; han ido apareciendo queda claro que Bodhidharma habla fuera de la epistemolog&iacute;a m&iacute;tica y con la pretensi&oacute;n de sacar al lector de ella. Afirma lo que niega y niega lo que afirma.<\/p>\n<p><em>&nbsp;<\/em><\/p>\n<h3>El t&eacute;rmino &ldquo;vac&iacute;o&rdquo; como expresi&oacute;n de la D.A.<\/h3>\n<p>Todo est&aacute; vac&iacute;o de las conformaciones que hace tu mente de la realidad en funci&oacute;n de tus necesidades, por tanto todas las formas son tuyas, no son de la realidad. La realidad es sin forma.<\/p>\n<p>La vida y la muerte, indagadas juntas, muestran que todo es vac&iacute;o de entidad propia y que porque es vac&iacute;o de entidad propia no hay ni nacer ni morir.<\/p>\n<p><em>[31]&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &hellip;ir a la ra&iacute;z de la vida y la muerte. <\/em><\/p>\n<p><em>[69]&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ver la muerte como algo diferente de la vida o el movimiento como algo diferente de la inmovilidad es ser parcial. Ser imparcial significa ver el sufrimiento como algo no diferenciado del nirvana, porque la naturaleza de ambos es el vac&iacute;o.<\/em><\/p>\n<p>Todo es mente y todo es vac&iacute;o por ello no hay posibilidad ninguna de definici&oacute;n. Todo est&aacute; vac&iacute;o y ese vac&iacute;o es la &ldquo;naturaleza b&uacute;dica&rdquo;. As&iacute; pues toda expresi&oacute;n, toda palabra resulta completamente inadecuada para mentar al absoluto vac&iacute;o: pensar en entidades sagradas como el Buda es caer en la dualidad de sujetos y objetos.<\/p>\n<p><em>[43]&nbsp;&nbsp;&nbsp; Si ves un buda, un dharma&nbsp; y concibes respeto hacia ellos, te relegar&aacute;s a ti mismo al reino de los mortales. Si buscas la comprensi&oacute;n directa no te aferres a ninguna apariencia, sean las que sean, y lograr&aacute;s el &eacute;xito. <\/em><\/p>\n<p><em>[43-45]&nbsp;&nbsp; los que viven en el pensamiento ilusorio no se dan cuenta de que su propia mente es el buda y no dejan de buscar fuera de ellos&hellip;.Tu mente es el buda&hellip;Aunque de repente apareciese ante ti un buda, no necesitar&iacute;as hacer reverencia alguna.&nbsp; Nuestra mente es vac&iacute;o y no contiene esas formas.&nbsp; &hellip; &iquest;por qu&eacute; venerar ilusiones nacidas de la mente?&#8230;. tu mente es b&aacute;sicamente pura&hellip;.. Tu mente es esencialmente vac&iacute;o. Todas las apariencias son ilusorias. No te aferres a las apariencias.<\/em><\/p>\n<p>La propuesta es ver la propia naturaleza, pero si a esto se le a&ntilde;ade que es vac&iacute;o, el resultado es que&nbsp; no se la puede situar en la epistemolog&iacute;a m&iacute;tica porque Bodhidharma va a empujar para que nadie pueda quedar atrapado en ninguna conceptualizaci&oacute;n del vac&iacute;o.&nbsp;<\/p>\n<p>&laquo;Nuestra mente es vac&iacute;o y no contiene formas&raquo; Si la mente es vac&iacute;o, aquello que pueda crear solo puede ser vac&iacute;o, es por ello que las formas que ve y percibe la mente son solo ilusiones. Por tanto toda lo que apercibimos es ilusorio, no tiene sentido venerar lo ilusorio. Venerar budas indica no haber comprendido la realidad. La naturaleza esencial no tiene ninguna forma. La orientaci&oacute;n que se da es la de no aferrarse a las formas, claramente ello arrastra fuera de la epistemolog&iacute;a m&iacute;tica.<\/p>\n<p>La gran mente, que es tu cuerpo y tu mente, nunca naci&oacute; ni muri&oacute;, ni apareci&oacute; ni desapareci&oacute;, ni aument&oacute; o disminuy&oacute;. Es el absoluto vac&iacute;o, sin principio ni fin. Luego, la mente que es absoluto vac&iacute;o, no es ni pura ni impura, ni buena ni mala, ni tiene pasado ni futuro, porque est&aacute; fuera del tiempo y de toda categorizaci&oacute;n.<\/p>\n<p><em>[43]&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ese cuerpo real es tu mente. Y esa mente nunca ha cambiado a trav&eacute;s de innumerables kalpas carentes de principio. Nunca vivi&oacute; ni muri&oacute;, ni apareci&oacute; ni desapareci&oacute;, ni aument&oacute; o disminuy&oacute;. No es pura ni impura, buena o mala, pasada o futura. No es verdadera ni falsa. No es masculina ni femenina. Ni monje ni laico, ni sabio ni ignorante. No tiene apariencia de buda o mortal. No tiene fuerza o forma. Es como el espacio, no puedes poseerlo y tampoco perderlo. Es una mente sutil y dif&iacute;cil de ver. No es la misma que la mente sensual.&nbsp; ( kalpa<\/em>&nbsp;&nbsp; per&iacute;odo largo de tiempo similar a un e&oacute;n.)<\/p>\n<p><em>T<\/em>oda forma es impermanente. La realidad de las formas s&oacute;lo est&aacute; en la mente de un viviente, lo que verdaderamente es, est&aacute; vac&iacute;o de toda forma por consiguiente est&aacute; m&aacute;s all&aacute; de permanencia o impermanencia. Por tanto tu verdadera realidad es el vac&iacute;o absoluto, porque no hay nada de lo que consideras que es.<\/p>\n<p><em>[43]&nbsp;&nbsp;&nbsp; En los sutras se dice : &laquo;Todas las apariencias son ilusorias&raquo;. No cuentan con existencia propia ni forma constante. Son impermanentes. No te aferres a las apariencias y ser&aacute;s una &uacute;nica mente con el Buda. En los sutras se dice: &laquo;El buda es lo que est&aacute; libre de toda forma&raquo;.<\/em><\/p>\n<p>Todas las formas no tienen existencia propia ni forma constante. Son impermanentes. Una manera de dar fundamento a la epistemolog&iacute;a no m&iacute;tica es ver la impermanencia radical de lo que damos por realidad. Sin epistemolog&iacute;a m&iacute;tica uno abandona la idea de ser un individuo y solamente puede ser la mente &uacute;nica.<\/p>\n<p>El vac&iacute;o es el buda que es tu cuerpo real, y el buda es tu mente original. Esa mente original es sin forma, sin caracter&iacute;sticas. Tu cuerpo es la mente original, es eso y solo eso, no es la interpretaci&oacute;n que haces de &eacute;l como causa y efecto, como tendones y huesos.<\/p>\n<p>La mente original, que es mi ser propio, es el vac&iacute;o de todas las formas, vac&iacute;o de toda posible objetivaci&oacute;n, representaci&oacute;n, individuaci&oacute;n.<\/p>\n[47]&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <em>Alguien que ve su naturaleza es un buda y como el cuerpo de un buda es intr&iacute;nsecamente puro y sin m&aacute;cula, y todo lo que dice es una expresi&oacute;n de su mente, que es b&aacute;sicamente vac&iacute;o, un buda no puede encontrarse en palabras o en cualquier parte del Canon D&eacute;cuple.<\/em><\/p>\n<p>Esa mente, vac&iacute;a, no puedes poseerla, porque ni t&uacute; eres alguien, ni ella tampoco. Ni la mente es algo diferente de esto, ni esto algo diferente de la mente, porque ser o no ser a&uacute;n es dualizaci&oacute;n.<\/p>\n<p>La mente original no est&aacute; fuera del cuerpo material, el cuerpo no es otra cosa que la mente, no es que el cuerpo sea algo que posea mente. El cuerpo es la mente y la mente es el cuerpo. El cuerpo no tiene naturaleza propia fuera de la naturaleza de la mente original. Nada tiene naturaleza propia fuera de la naturaleza original de la mente.<\/p>\n<p>Todo lo que nuestro cuerpo hace, el lenguaje, el comportamiento, la percepci&oacute;n, la capacidad de comprensi&oacute;n y conceptualizaci&oacute;n, son todas funciones de la mente asombrosa, formas de la mente.<\/p>\n<p><em>[61]&nbsp;&nbsp; El lenguaje y el comportamiento, la percepci&oacute;n y la concepci&oacute;n son todas funciones de la mente asombrosa. Todo movimiento es movimiento de la mente. <\/em>[El ego es una de esas funciones].<\/p>\n<p>En las formas estoy viendo al vac&iacute;o porque el vac&iacute;o son las formas Nada hay frente a la naturaleza b&uacute;dica ni siquiera lo que llama Buda los tres venenos: el odio, la codicia, y la ignorancia; los tres venenos son la naturaleza b&uacute;dica o mente original o vac&iacute;o. Evidentemente esto supone el fin de la epistemolog&iacute;a m&iacute;tica.<\/p>\n<p><em>[63]&nbsp;&nbsp; &laquo;Los sutras nos hablan de mover sin movimiento, de viajar sin viajes, de ver sin visi&oacute;n, de re&iacute;r sin risa, de o&iacute;r sin o&iacute;do, de conocer sin saber, de ser felices sin ser felices, de caminar sin andar, de pararnos sin detenernos. Y dicen los sutras: &ldquo;Id m&aacute;s all&aacute; del lenguaje. Id m&aacute;s all&aacute; del pensamiento&rdquo;. B&aacute;sicamente, el ver, el o&iacute;r y el saber son completamente vac&iacute;os. Tu odio, alegr&iacute;a o dolor son los de una marioneta. Puedes buscar pero no hallar&aacute;s nada.&raquo; <\/em><\/p>\n<p><em>[49]&nbsp;&nbsp; La Verdad esencial est&aacute; m&aacute;s all&aacute; de las palabras, las doctrinas son palabras. No son el Camino. El Camino carece de palabras. Las palabras son ilusiones&hellip;.No concibas placer en ellas. Todas son cunas que conducen al renacimiento. &hellip;Un momento de duda y te hallar&aacute;s bajo el embrujo de los demonios.<\/em><\/p>\n<p>Si se comprende que todo es creaci&oacute;n de la mente no tendr&aacute; sentido aferrarse a la realidad que ella ha creado. Aferrarse a formas incapacita para tomar conciencia del vac&iacute;o de la propia naturaleza. Claramente si la verdad esencial no puede quedar bajo ninguna formulaci&oacute;n no va a ser posible la epistemolog&iacute;a m&iacute;tica. Se propugna una postura que no permite la epistemolog&iacute;a m&iacute;tica.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>La &ldquo;naturaleza original o b&uacute;dica&rdquo; de los individuos como expresi&oacute;n de la D.A.<\/h3>\n<p><strong><em>&nbsp;<\/em><\/strong>Si te aferras a algo, ser&aacute;s inconsciente de tu propia naturaleza vac&iacute;a. Si te aferras a algo, es porque crees que ese &ldquo;algo&rdquo; es. Hay formas, pero todas est&aacute;n vac&iacute;as, porque s&oacute;lo son mente, s&oacute;lo son el buda. Todo esto es, en Bodhidharma, m&eacute;todo para alejar de la epistemolog&iacute;a m&iacute;tica.<\/p>\n<p><em>[49]&nbsp;&nbsp;&nbsp; Si sabes que todo proviene de la mente, no te aferres. Una vez aferrado eres inconsciente. Pero cuando ves tu propia naturaleza, todo el Canon no es m&aacute;s que prosa. Sus miles de sutras y sastras s&oacute;lo apuntan a una mente clara. La comprensi&oacute;n aparece entre l&iacute;neas. &iquest;De qu&eacute; sirven las doctrinas?<\/em><\/p>\n<p>Sin aferrarse a nada, sin apego, todo es simplemente; entonces uno mismo es desnudez absoluta, vac&iacute;o, nada, ninguna individualidad, ninguna objetividad, ninguna subjetividad. Dicho de otra manera: la objetividad absoluta, que es sin delimitaci&oacute;n de ning&uacute;n tipo, equivale al vac&iacute;o m&aacute;s completo. La subjetividad absoluta, al implicar ninguna delimitaci&oacute;n es equivalente al vac&iacute;o. Lo mismo podr&iacute;amos decir de la individualidad absoluta (Dios) que al no tener delimitaci&oacute;n de ning&uacute;n tipo es equivalente al vac&iacute;o absoluto.<\/p>\n<p>La naturaleza original es la naturaleza b&uacute;dica que es nuestra propia naturaleza: <em>esto es aquello, aquello es esto<strong>. <\/strong><\/em>No hay<strong> <\/strong>naturaleza b&uacute;dica m&aacute;s all&aacute; de nuestra naturaleza mortal. Y nuestra naturaleza mortal es la naturaleza b&uacute;dica porque est&aacute; vac&iacute;a, est&aacute; m&aacute;s all&aacute; de causas y efectos, y por consiguiente no se puede alcanzar pues es la perfecta no-dualidad vac&iacute;a. Despertar a la no dualidad no puede asimilarse a alcanzar algo puesto que implicar&iacute;a parcialidad: obtener algo supondr&iacute;a dualidad no vac&iacute;o absoluto.<\/p>\n<p><em>&nbsp;[27]&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tratar de encontrar un buda o la iluminaci&oacute;n es como tratar de coger el aire<\/em><\/p>\n<p><em>[29]&nbsp;&nbsp;&nbsp; &hellip;la mente es el buda. &hellip; Si utilizas la mente para buscar un buda, no ver&aacute;s al buda. Mientras busques al buda en otra parte nunca podr&aacute;s ver que tu propia mente es el buda. No uses un buda para venerar a un buda y no utilices la mente para invocar a un buda. Los budas no recitan sutras. Los budas no guardan los preceptos. Y los budas no rompen los preceptos. Los budas ni guardan ni rompen nada. Los budas no hacen ni bien ni mal. <\/em><\/p>\n<p><em>&nbsp;&nbsp; Para encontrar un buda debes ver tu propia naturaleza. Quien ve su naturaleza es un buda.<\/em><\/p>\n<p>La expresi&oacute;n &laquo;verdadera naturaleza&raquo; apunta a reconocer aquello que en el recitar no recita,&nbsp; en el cumplir preceptos no cumple, en el saltarse los preceptos no se salta nada, en el hacer no hace.<\/p>\n<p><em>[51]&nbsp;&nbsp;&nbsp; Para entender esa mente tienes que hacer sin hacer.<\/em><\/p>\n<p><em>[33]&nbsp;&nbsp; Cualquiera que vea su naturaleza propia es un buda; cualquiera que no la vea es un mortal. &hellip;. Nuestra naturaleza&nbsp; mortal es nuestra naturaleza b&uacute;dica. No hay buda m&aacute;s all&aacute; de esta naturaleza. El buda es nuestra propia naturaleza. No hay buda separado de esta naturaleza, y no hay naturaleza separada del buda.<\/em><\/p>\n<p>La verdadera naturaleza no est&aacute; separada de la naturaleza mortal. La naturaleza mortal es la naturaleza b&uacute;dica. No hay buda m&aacute;s all&aacute; de la naturaleza mortal: soy buda, buda es mi naturaleza, no hay naturaleza m&aacute;s all&aacute; de buda.<\/p>\n<p>La verdadera naturaleza no est&aacute; afectada por causa y efecto, ni por la retribuci&oacute;n de los actos; no alcanza nada por el nacimiento ni la muerte, ni est&aacute; afectado por la inercia de actos pasados; ni por la concentraci&oacute;n, ni por el conocimiento.<\/p>\n<p>La verdadera naturaleza no es parcial, es vac&iacute;a, ni pura ni impura, libre de tener que alcanzar algo, libre de m&eacute;todos, pr&aacute;cticas, libre de obtenciones, libre de causa y efecto.<\/p>\n<p>S&oacute;lo el sabio conoce esa mente, que es la naturaleza de la verdad, la naturaleza del camino y la liberaci&oacute;n. La naturaleza de la verdad, la naturaleza del camino y la liberaci&oacute;n son lo mismo. Todo ello es salir de la individuaci&oacute;n que es salir, tambi&eacute;n, de la epistemolog&iacute;a m&iacute;tica.<\/p>\n<p><em>[41]&nbsp;&nbsp;&nbsp; Los que viven en el pensamiento ilusorio <\/em>[no ven su propia naturaleza]<em>, no saben qui&eacute;nes son.<\/em><\/p>\n<p>Esa propia naturaleza que es vac&iacute;a, existe sin existir porque hablar de existir y no existir est&aacute; en el &aacute;mbito de la dualidad. Por tanto, en ella todo es forma y es sin forma, &iquest;no es esto salirse de la epistemolog&iacute;a m&iacute;tica?<\/p>\n<p><em>[43]&nbsp;&nbsp; Pero el cuerpo real existe sin existir, porque el cuerpo del <\/em>tathagata<em> nunca cambia<br \/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; (tath&acirc;gata <\/em>nombre que se da a aquel que ha encontrado la verdad.)<\/p>\n<p><em>[71]&nbsp;&nbsp; Cualquiera que sepa que la mente es una ficci&oacute;n y est&aacute; vac&iacute;a de cualquier cosa real, sabe que su propia mente ni existe ni no existe&hellip;los budas ni crean ni niegan la mente. <\/em><\/p>\n<p>Tu naturaleza propia es vac&iacute;a. Y esa naturaleza vac&iacute;a es la mente. Y la mente es el buda. Y el buda es el camino. Y el camino es la iluminaci&oacute;n. Y en la iluminaci&oacute;n no hay nada extraordinario porque es esto mismo sin epistemolog&iacute;a m&iacute;tica.<\/p>\n<p><em>[77]&nbsp;&nbsp;&nbsp; Alguien que busca el Camino no busca m&aacute;s all&aacute; de s&iacute; mismo pues sabe que la mente es el Camino. Pero cuando busca la mente no encuentra nada. Y cuando encuentra el Camino no encuentra nada&hellip;.Cuando se vive en la ignorancia existe la budeidad. Cuando eres consciente, no existe tal cosa. Y es as&iacute; porque la conciencia es la budeidad. <\/em><\/p>\n<p>La naturaleza b&uacute;dica es lo que nosotros llamamos inadecuadamente la experiencia de la dimensi&oacute;n absoluta de la realidad. Decimos &laquo;inadecuadamente&raquo; porque no hay nadie que experimente, ni nada que experimentar.<\/p>\n<p>Esta es la posibilidad de nuestra condici&oacute;n humana, esta es nuestra verdadera naturaleza. Quienes ahogan esa dimensi&oacute;n en s&iacute; mismos y en otros, est&aacute;n atentando contra la esencia de nuestra condici&oacute;n.&nbsp;<\/p>\n<p>Quien reconoce su naturaleza original, vac&iacute;a de toda individualidad, de toda subjetividad y objetividad, se sit&uacute;a en la unidad. Por ello aunque act&uacute;e, no act&uacute;a, su hacer es un no-hacer, su acci&oacute;n es pura gratuidad, unidad que es benevolencia sin condiciones.<\/p>\n<p><em>[59]&nbsp;&nbsp; En la India, los veintisiete patriarcas s&oacute;lo transmitieron la impresi&oacute;n de la mente. Y la &uacute;nica raz&oacute;n por la que vine a China fue para transmitir la ense&ntilde;anza instant&aacute;nea del Mahayana: Esta mente es el buda.<\/em><\/p>\n<p><em>[27]&nbsp;&nbsp; &nbsp;La ense&ntilde;anza de los budas del pasado y del futuro es de mente a mente, sin preocuparse por definiciones.<\/em><\/p>\n<p><em>&nbsp;<\/em><\/p>\n<h3>Iluminaci&oacute;n&nbsp; o&nbsp; despertar<\/h3>\n<p>La iluminaci&oacute;n o el nirvana no est&aacute;n m&aacute;s all&aacute; de la mente individual.&nbsp; No es el estado de conciencia de nadie, no ocurre a nadie, porque no hay nadie. No busques un buda m&aacute;s all&aacute; de esta mente tuya. No hay alteridad ninguna entre tu mente y el buda.<\/p>\n<p><em>[35]&nbsp;&nbsp; Un buda no es un buda. No pienses en budas. Un buda es alguien que hace nada.&rdquo;<\/em><\/p>\n<p>Si no se atina a ver de qu&eacute; se est&aacute; hablando, nunca se conocer&aacute; la propia mente. Si no se atina a ver que se habla del vac&iacute;o y que quien habla es vac&iacute;o, y que el vac&iacute;o ni muestra al vac&iacute;o, ni logra el vac&iacute;o, todos los esfuerzos ser&aacute;n vanos porque se mover&aacute;n en el orden de los sujetos y los objetos, de los efectos y las causas, de lo que nace y muere, de la ilusi&oacute;n de la dualidad. <em>&nbsp;<\/em><\/p>\n<p><em>[73]&nbsp;&nbsp; La gente capaz de verdadera visi&oacute;n sabe que la mente es vac&iacute;o, trascienden tanto comprensi&oacute;n como no comprensi&oacute;n. La ausencia de comprensi&oacute;n es verdadera comprensi&oacute;n.<\/em><\/p>\n<p><em>Mediante la verdadera visi&oacute;n nada es visto y nada es no visto. Dicha visi&oacute;n penetra en todas direcciones sin ver: porque nada es visto; porque no es visto, se ve [en la forma]; porque es visto [la forma] no se ve. Lo que ven los mortales son ilusiones. La verdadera visi&oacute;n est&aacute; desapegada del ver.<\/em><\/p>\n<p><em>Ver <strong>nada<\/strong>, es percibir el Camino y comprender <strong>nada<\/strong> es conocer el Dharma, porque ver, no es ver ni no ver y porque comprender, no es comprender ni no comprender. Ver sin ver es verdadera visi&oacute;n. Comprender sin comprender es verdadera comprensi&oacute;n (pura comprensi&oacute;n). La verdadera visi&oacute;n no es s&oacute;lo viendo, tambi&eacute;n es ver sin ver. Y la verdadera comprensi&oacute;n no es s&oacute;lo comprender comprendiendo, tambi&eacute;n es comprender no comprendiendo. Si lo comprendes todo entonces es que no comprendes. S&oacute;lo cuando comprendes <strong>nada <\/strong>es verdadera comprensi&oacute;n. Comprender es ni comprender ni no comprender.<\/em><\/p>\n<p><em>[27]&nbsp;&nbsp; Es imposible buscar la Iluminaci&oacute;n o el nirvana m&aacute;s all&aacute; de la mente. Tu mente es el nirvana. Puedes pensar que encontrar&aacute;s un buda o la iluminaci&oacute;n m&aacute;s all&aacute; de la mente, pero ese sitio no existe.<\/em><\/p>\n<p><em>[35]&nbsp;&nbsp; Para alcanzar la iluminaci&oacute;n debes ver tu propia naturaleza. A menos que veas tu propia naturaleza, toda esa conversaci&oacute;n sobre causa y efecto es una tonter&iacute;a. Un buda est&aacute; liberado de causa y efecto. Decir que alcanza algo es calumniarlo. La naturaleza de su mente est&aacute; b&aacute;sicamente vac&iacute;a.<\/em><\/p>\n<p><em>[37]&nbsp;&nbsp; Alcanzar la iluminaci&oacute;n sin ver la propia naturaleza es imposible.<\/em><\/p>\n<p><em>[75]&nbsp;&nbsp; Cuando la mente no existe, tanto comprender como no comprender son verdad. Cuando la mente existe, comprender y no comprender son falsos.<\/em><\/p>\n<p><em>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Quien sepa que nada depende de nada habr&aacute; encontrado el Camino. Y quien sepa que la mente depende de nada siempre est&aacute; en el lugar de la iluminaci&oacute;n.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Se propone una indagaci&oacute;n con la raz&oacute;n hasta comprender la naturaleza vac&iacute;a de todo y que esa naturaleza vac&iacute;a es el buda. Esto es utilizar la raz&oacute;n para salir de la epistemolog&iacute;a m&iacute;tica.<em>&nbsp;<\/em><\/p>\n<p><em>[75-79]&nbsp;&nbsp; El desapego es iluminaci&oacute;n porque niega las apariencias.<br \/><\/em><em>&hellip;.<br \/>Ver la forma sin ser corrompido por la forma o escuchar un sonido sin ser corrompido por el sonido es la liberaci&oacute;n. Los ojos y los o&iacute;dos que no se aferran a las formas son las puertas del zen. Aquellos que perciben la existencia y la naturaleza de los fen&oacute;menos y permanecen sin aferrarse son liberados.<\/em><\/p>\n<p>Percibir el vac&iacute;o es ser vac&iacute;o. S&oacute;lo despertando del sue&ntilde;o de creerse alguien venido a este mundo y que un d&iacute;a debe partir, puede conocerse y percibirse la sutilidad de nuestra naturaleza propia, que es el absoluto vac&iacute;o. Esa es la pretensi&oacute;n de la epistemolog&iacute;a no m&iacute;tica en Bodhidharma.<\/p>\n<p>La iluminaci&oacute;n, el nirvana es la &uacute;nica libertad, la que deja que todo sea, tal como es, sin aferrarse a nada. Si todo simplemente es, sin que provoque apego, el cuerpo despierta a su verdadera naturaleza, que es desnudez absoluta, vac&iacute;o, nada, ninguna individualidad, ninguna objetividad, ninguna subjetividad.<\/p>\n<p><em>[67]&nbsp;&nbsp; Liberarse uno mismo de las palabras es liberaci&oacute;n&rdquo;. &ldquo;No crear ignorancia es liberaci&oacute;n, la no aflicci&oacute;n es el nirvana&rdquo;.<\/em><\/p>\n<p>La budeidad proviene de una mente libre de sufrimiento. Estar libre de sufrimiento no significa estar libre de dolor. Estar libre de sufrimiento es estar libre de no aceptaci&oacute;n.<\/p>\n<p><em>[79]&nbsp;&nbsp; Liberaci&oacute;n significa no estar sujeto a la aflicci&oacute;n. No hay otra liberaci&oacute;n<\/em><\/p>\n<p><em>[81]&nbsp;&nbsp; Cuando la mente alcanza el nirvana, no se ve el nirvana <\/em>[pues supondr&iacute;a dualidad]<em>, porque la mente es el nirvana. Si ves el nirvana en alg&uacute;n sitio fuera de la mente, te enga&ntilde;as a ti mismo.<\/em><\/p>\n<p>La iluminaci&oacute;n es ver tu verdadera naturaleza, si no la ves, invocar budas, recitar sutras, hacer ofrendas y mantener preceptos, no tiene valor alguno, es m&aacute;s, te mantiene en el error. &iquest;Por qu&eacute;? Porque te mantiene en la dualidad. Te mantiene en el convencimiento de que eres alguien haciendo algo.<\/p>\n<p><em>[35]&nbsp;&nbsp; &#8211; &iquest;Podr&iacute;a alcanzar la iluminaci&oacute;n&nbsp; invocando a los budas, recitando sutras, haciendo ofrendas, observando los preceptos, practicando devociones o realizando buenas obras?<br \/>&#8211; No, no no puedes.<br \/> &#8211; &iquest;Por qu&eacute;?<br \/>&#8211; Si finalmente consiguieras algo ser&iacute;a condicional&hellip;. Seria la retribuci&oacute;n del resultado &hellip; Y mientras est&eacute;s sujeto al ciclo del nacimiento y la muerte nunca alcanzar&aacute;s la iluminaci&oacute;n. Para alcanzar la iluminaci&oacute;n debes ver tu propia naturaleza&hellip;. Un buda est&aacute; libre de causa y efecto. Decir que alcanza algo es calumniarlo. <\/em><\/p>\n<p>S&oacute;lo ver la propia naturaleza vac&iacute;a es la verdad. Quien ve la verdad ni nace ni muere porque no es nadie.<\/p>\n[71]&nbsp;&nbsp; <em>Nirvana significa no nacimiento y no muerte.<\/em><\/p>\n<p>Todas estas afirmaciones est&aacute;n fuera de la epistemolog&iacute;a m&iacute;tica y arrastran fuera de toda epistemolog&iacute;a m&iacute;tica.<\/p>\n<p><em>[47]&nbsp;&nbsp;&nbsp; El verdadero camino es sublime no puede expresarse mediante el lenguaje.<\/em><\/p>\n<p><em>[31]&nbsp;&nbsp; La verdad es que no hay nada que encontrar. Pero para alcanzar una comprensi&oacute;n tal necesitar&aacute;s un maestro y deber&aacute;s luchar para llegar a comprender.&nbsp;&nbsp; <\/em><\/p>\n<p>Nada que encontrar eso es el despertar, para descubrirlo hay que sudar.<\/p>\n<p><strong><br \/><\/strong><\/p>\n<h3>Conclusiones sobre el uso de epistemolog&iacute;a no m&iacute;tica en el budismo chan<\/h3>\n<p>Bodhidharma cada afirmaci&oacute;n que hace la niega y cada negaci&oacute;n que hace la afirma&nbsp; para provocar la intuici&oacute;n de la dimensi&oacute;n absoluta de lo real m&aacute;s all&aacute; de toda posible interpretaci&oacute;n.<\/p>\n<p>Toda afirmaci&oacute;n expresa dualidad, la dualidad es un hecho intr&iacute;nseco al lenguaje.&nbsp; Y para no quedar atrapada en ella, Bodhidharma cada afirmaci&oacute;n la usa para negar la anterior. Sabiendo que ninguna formulaci&oacute;n, por ser dual, va a resultar adecuada para apuntar al vac&iacute;o recurre a esta estrategia para intentar anular la dualidad que implica cada aserci&oacute;n.&nbsp; Esto es rigurosamente desarticular la epistemolog&iacute;a m&iacute;tica.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n<p>La caracterizaci&oacute;n de las nociones centrales budistas que hemos presentado hace patente que son un procedimiento met&oacute;dico para alejar la mente y el sentir de la epistemolog&iacute;a m&iacute;tica. Dicho de otra forma, son m&eacute;todo para desarticular, de forma definitiva, la interpretaci&oacute;n de la realidad desde la epistemolog&iacute;a m&iacute;tica.<\/p>\n<p>Afirmamos que en las sociedades de conocimiento, pasamos de una epistemolog&iacute;a m&iacute;tica a una no m&iacute;tica, y que por consiguiente la espiritualidad tendr&aacute; que pasar, tambi&eacute;n, de una epistemolog&iacute;a m&iacute;tica a una no m&iacute;tica. Bodhidharma demuestra que ello no es solo posible sino que hace milenios que se practica. Por consiguiente la vida espiritual en las nuevas sociedades, no pierde nada al desligarse de la epistemolog&iacute;a m&iacute;tica, sino al contrario: toda verdadera espiritualidad es trasladarse de una epistemolog&iacute;a m&iacute;tica a otra no m&iacute;tica. O dicho de otra forma es trasladar el pensar y el sentir de la conformaci&oacute;n de la realidad desde nuestras necesidades, a la dimensi&oacute;n absoluta de la realidad no relativa a nuestras necesidades.<\/p>\n<p>Liberarse uno mismo de las palabras es liberaci&oacute;n. Hasta que no se comprende que la liberaci&oacute;n es liberarse de la dictadura que imponen las palabras, que es considerar como real lo que nombran, no hay liberaci&oacute;n. Cuando uno se libera del criterio de realidad que imponen las palabras, que no dan por real m&aacute;s que lo que pueden objetivar, se libera incluso de s&iacute; mismo. Por ello es justa la afirmaci&oacute;n &ldquo;liberarse uno mismo de las palabras es liberaci&oacute;n&rdquo;.<\/p>\n<p>Las doctrinas s&oacute;lo sirven para se&ntilde;alar la mente, la naturaleza original, que una vez vista dejan de tener funci&oacute;n. Cuando la epistemolog&iacute;a m&iacute;tica est&aacute; en activo la funci&oacute;n de las doctrinas no tiene final, en ning&uacute;n momento se postula su desaparici&oacute;n. En&nbsp; cambio Bodhidharma presenta las doctrinas como mediaci&oacute;n que deja de ser funcional en el momento en que se ve la propia naturaleza vac&iacute;a. Las doctrinas son como barcas que se abandonan cuando se llega a la otra orilla.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>NOTA PREVIA: En este trabajo vamos a utilizar una trascripci&oacute;n castellanizada de los t&eacute;rminos budistas. Bodhidharma monje indio del s. VI d.C &nbsp;considerado el padre del budismo chan en China . Breve presentaci&oacute;n de la noci&oacute;n &laquo;epistemolog&iacute;a m&iacute;tica&raquo; (Hemos tratado la noci&oacute;n de epistemolog&iacute;a m&iacute;tica a partir de escritos de Corb&iacute; dado que ha sido&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[158],"tags":[],"post_series":[],"class_list":["post-54831","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-la-sabiduria-en","entry","no-media"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/cetr.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/54831","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/cetr.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/cetr.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cetr.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cetr.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=54831"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/cetr.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/54831\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/cetr.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=54831"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/cetr.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=54831"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/cetr.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=54831"},{"taxonomy":"post_series","embeddable":true,"href":"https:\/\/cetr.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/post_series?post=54831"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}