{"id":72950,"date":"2025-05-03T21:00:50","date_gmt":"2025-05-03T19:00:50","guid":{"rendered":"https:\/\/cetr.net\/?p=72950"},"modified":"2025-05-07T17:21:37","modified_gmt":"2025-05-07T15:21:37","slug":"el-poder-de-la-musica","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/cetr.net\/es\/el-poder-de-la-musica\/","title":{"rendered":"El poder de la m\u00fasica"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">El director de orquesta Daniel Baremboim y su amigo Edward Sa\u00efd (palestino, activista, profesor universitario y cr\u00edtico literario), comprometidos con la paz entre Israel y Palestina, fundaron una orquesta que reun\u00eda a m\u00fasicos de Israel, de Palestina y de otros pa\u00edses \u00e1rabes. En este texto Baremboim reflexiona sobre la necesidad del reconocimiento mutuo. \u201cDesde luego, la Orquesta no puede traer la paz \u2013escribe\u2013. Sin embargo, puede crear las condiciones para un entendimiento sin el que no es posible hablar siquiera de ella.\u00bb<br \/>\n<span style=\"color: #992222;\">Fuente:<\/span><strong><span style=\"color: #992222;\"><a href=\"https:\/\/www.acantilado.es\/catalogo\/la-musica-despierta-el-tiempo\/\"> Daniel Barenboim. <\/a><em>La m\u00fasica despierta el tiempo.<\/em><\/span><\/strong><span style=\"color: #992222;\">(trads.: F. L\u00f3pez Mart\u00edn y Vicent Minguet)<\/span><strong><span style=\"color: #992222;\">. Acantilado, 2023.<\/span><\/strong><span style=\"color: #992222;\"> p\u00e1gs. 64-90, una selecci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[\u2026] La cultura alienta el contacto entre las personas y puede unirlas m\u00e1s de lo que estaban, pues fomenta la comprensi\u00f3n mutua. Por eso Edward Said y yo fundamos el proyecto West-Eastern Divan (\u2018El Divan de Oriente y Occidente\u2019) con vistas a reunir a m\u00fasicos de Israel, Palestina y otros pa\u00edses \u00e1rabes, hacer que tocaran m\u00fasica juntos y, finalmente, tras percatarnos del enorme inter\u00e9s que hab\u00eda despertado la idea, formar una orquesta. El nombre de nuestro proyecto procede de una colecci\u00f3n de poemas de Goethe, uno de los primeros europeos en sentir un genuino inter\u00e9s por otras culturas. [\u2026]\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/cetr.net\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/Baremboim-llibre-Acantilado.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright wp-image-72940 \" src=\"https:\/\/cetr.net\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/Baremboim-llibre-Acantilado-194x300.png\" alt=\"\" width=\"238\" height=\"368\" srcset=\"https:\/\/cetr.net\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/Baremboim-llibre-Acantilado-194x300.png 194w, https:\/\/cetr.net\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/Baremboim-llibre-Acantilado-663x1024.png 663w, https:\/\/cetr.net\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/Baremboim-llibre-Acantilado.png 720w\" sizes=\"auto, (max-width: 238px) 100vw, 238px\" \/><\/a>Los poemas de Goethe eran un s\u00edmbolo de la idea que sustentaba nuestro experimento de reunir a m\u00fasicos \u00e1rabes e israel\u00edes. Dicho experimento comenz\u00f3 en 1999 en Weimar, por lo que resultaba tanto m\u00e1s apropiado dar a la orquesta el nombre de los poemas de Goethe. Esta peque\u00f1a ciudad de Turingia representa en muchos sentidos lo mejor y lo peor de la historia alemana: entre los siglos XVII y XIX fue el hogar cultural de Goethe, Schiller, Bach y Liszt, y est\u00e1 llena de monumentos y museos dedicados a esas grandes figuras y a sus logros intelectuales. Sin embargo, desde la Segunda Guerra Mundial, el campo de concentraci\u00f3n de Buchenwald, situado a una corta distancia, ha arrojado su sombra incluso sobre las m\u00e1s elevadas y nobles intenciones de la humanidad, y ha servido como recordatorio incesante del extremo opuesto: la capacidad humana para la crueldad, la inhumanidad y la devastaci\u00f3n. Esta compleja historia, que desde entonces ha estado entrelazada con la historia del Estado de Israel, constituy\u00f3 el marco id\u00f3neo para la primera temporada de la orquesta, formada por j\u00f3venes de Palestina y los territorios ocupados, palestinos de Israel, sirios, libaneses, jordanos, egipcios y, desde luego, israel\u00edes.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Tocar m\u00fasica de c\u00e1mara o m\u00fasica orquestal implica hacer al mismo tiempo dos cosas muy importantes. La primera es expresarse, pues s\u00f3lo as\u00ed se estar\u00e1 contribuyendo a la experiencia musical, y la segunda es escuchar a los otros m\u00fasicos, un aspecto imperativo a la hora de interpretar. En el caso de un m\u00fasico de cuerda, la otra persona puede estar a su lado, compartir un atril y tocar la misma parte; en el de un int\u00e9rprete de un instrumento de viento, el otro tal vez toque un instrumento diferente que sirva de contrapunto a la propia voz. Comoquiera que sea, es imposible tocar en una orquesta de un modo inteligente si s\u00f3lo nos concentramos en una de esas dos cosas. No basta con tocar muy bien tu parte; si no escuchas a los otros, puedes taparlos con tu volumen sonoro, o volverlo tan sutil que no se te oiga. Por otro lado, tampoco basta con escuchar. El arte de hacer m\u00fasica es el arte de tocar y escuchar al mismo tiempo, de manera que lo uno sirva para mejorar lo otro. Esto es v\u00e1lido tanto en el plano individual como en el plano colectivo: escuchar permite tocar mejor, y cada voz mejora gracias a las dem\u00e1s. Esta cualidad dial\u00f3gica inherente a la m\u00fasica fue la raz\u00f3n principal que nos llev\u00f3 a fundar la orquesta. En sus conversaciones con los j\u00f3venes m\u00fasicos, Edward Said siempre dejaba claro que la separaci\u00f3n no es una soluci\u00f3n para los problemas que nos dividen, y que el desconocimiento del otro no ayuda en absoluto.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Nuestra intenci\u00f3n en aquel taller era iniciar un di\u00e1logo, dar un paso adelante y encontrar un territorio com\u00fan entre pueblos que se han distanciado. Presenciamos con emoci\u00f3n lo que ocurr\u00eda cuando un m\u00fasico \u00e1rabe compart\u00eda atril con un m\u00fasico israel\u00ed, y los dos intentaban tocar la misma nota con la misma din\u00e1mica, el mismo golpe de arco, el mismo sonido, la misma expresi\u00f3n. Procuraban hacer juntos algo que los apasionaba a ambos, pues, al fin y al cabo, la indiferencia y la interpretaci\u00f3n musical son incompatibles. Al margen del nivel de aptitud, la m\u00fasica exige una actitud siempre apasionada. El principio fundamental de la orquesta era muy sencillo: cuando aquellos j\u00f3venes m\u00fasicos coincidieran en c\u00f3mo deb\u00edan tocar juntos incluso una sola nota, no podr\u00edan volver a mirarse el uno al otro del mismo modo. Si eran capaces de mantener un di\u00e1logo musical tocando de forma simult\u00e1nea, el di\u00e1logo hablado, en el que uno espera hasta que el otro ha terminado, ser\u00eda mucho m\u00e1s sencillo. Tal era nuestro punto de partida y, desde el primer momento, Edward y yo fuimos optimistas, pese a lo que \u00e9l llamaba un cielo amenazador, lo que, por desgracia, ha resultado ser una premonici\u00f3n exacta.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Tengo la convicci\u00f3n de que, en lo tocante al conflicto palestino-israel\u00ed, la \u00e9tica y la estrategia no se excluyen mutuamente, sino que van de la mano, del mismo modo que en la m\u00fasica resulta imposible separar la comprensi\u00f3n racional y el compromiso emocional. El di\u00e1logo entre intelecto y emoci\u00f3n tambi\u00e9n puede atemperar actitudes religiosas incondicionales, y constituir un contrapunto importante a la potencial monoton\u00eda del fervor religioso. El Antiguo Testamento, el Nuevo Testamento y el Cor\u00e1n son textos de una sabidur\u00eda infinita cuando los leemos desde un punto de vista independiente e inquisitivo; le\u00eddos con esp\u00edritu filos\u00f3fico, no s\u00f3lo nos permiten iluminar la historia, sino tambi\u00e9n la conducta humana. Sin embargo, no pueden constituir la \u00fanica gu\u00eda para la existencia humana, interpretados literalmente o sin la participaci\u00f3n de todas las facetas de la inteligencia humana. En un discurso que pronunci\u00f3 en Marburgo en febrero de 2007, el excanciller Helmut Schmidt sostuvo esa idea al relatar diversas experiencias de su larga carrera pol\u00edtica. A su juicio, en muchos casos eta imposible tomar decisiones extremadamente dif\u00edciles sin la ayuda de la raz\u00f3n. [\u2026]\n<p style=\"text-align: justify;\">En la Orquesta West-Eastern Divan, el v\u00ednculo que esos j\u00f3venes comparten es el lenguaje metaf\u00edsico universal de la m\u00fasica; un lenguaje basado en el di\u00e1logo continuo. El marco com\u00fan que posibilita expresar lo que es dif\u00edcil o incluso est\u00e1 prohibido manifestar con palabras es la m\u00fasica, un lenguaje abstracto de armon\u00eda que contrasta con las numerosas lenguas habladas en la orquesta. En la m\u00fasica, nada es independiente; se exige un perfecto equilibrio entre intelecto, emoci\u00f3n y temperamento. Me atrever\u00eda a decir que, si se alcanzara ese equilibrio, los seres humanos e incluso las naciones ser\u00edan capaces de interactuar con mayor facilidad. Gracias a la m\u00fasica, podemos imaginar un modelo social alternativo, en el que la utop\u00eda y el pragmatismo unen sus fuerzas y nos permiten expresarnos con libertad y escuchar las preocupaciones del otro. Este modelo nos permite ver con claridad c\u00f3mo puede funcionar el mundo, c\u00f3mo deber\u00eda hacerlo y c\u00f3mo lo hace en ocasiones. Desde el primer momento est\u00e1bamos convencidos de que los destinos de nuestros dos pueblos\u2014el palestino y el israel\u00ed\u2014est\u00e1n inseparablemente ligados, y que, por lo tanto, la dignidad, la felicidad y el bienestar de uno han de ser inevitablemente los del otro. Por desgracia, en la actualidad la situaci\u00f3n se ve de manera muy distinta en Oriente Medio. [\u2026]\n<p style=\"text-align: justify;\">Desde luego, la Orquesta West-Eastern Divan no puede traer la paz. Sin embargo, puede crear las condiciones para un entendimiento sin el que no es posible hablar siquiera de ella. Tiene el potencial de despertar la curiosidad de cada persona para atender al relato de la otra, y de inspirar el coraje necesario para escuchar lo que uno preferir\u00eda no o\u00edr. Una vez o\u00eddo lo inaceptable, puede llegar a ser posible aceptar, como m\u00ednimo, la legitimidad del punto de vista del otro. Se ha dicho muchas veces que \u00e9ste era un maravilloso ejemplo de tolerancia, palabra que no me gusta, ya que en el hecho de tolerar algo o a alguien hay una negatividad subyacente; se es tolerante a pesar de ciertas cualidades negativas. Entender la palabra tolerancia s\u00f3lo como un aspecto de la generosidad altruista es malinterpretarla. En ella hay inherente cierta presuntuosidad: yo soy mejor que t\u00fa. Goethe expres\u00f3 esta idea de modo sucinto cuando dijo: \u00abLimitarse a tolerar es un insulto; el verdadero liberalismo significa aceptaci\u00f3n\u00bb. Por mi parte, a\u00f1adir\u00eda que la verdadera aceptaci\u00f3n significa reconocer la diferencia y la dignidad del otro. En m\u00fasica, tal costa est\u00e1 perfectamente representada por el contrapunto o por la polifon\u00eda. Una de las lecciones m\u00e1s importantes de la m\u00fasica es la aceptaci\u00f3n de la libertad y la individualidad del otro. [\u2026]\n<p style=\"text-align: justify;\">La m\u00fasica, sobre todo en la Orquesta West-Eastern Divan, no es s\u00f3lo una actividad com\u00fan que une a las personas y les da la posibilidad de olvidar sus diferencias; m\u00e1s bien, es una gu\u00eda que les permite comprender dichas diferencias, un proceso existencial que promueve la reflexi\u00f3n y el entendimiento, y que nos ayuda a indagar bajo la superficie y a conectarnos con la fuente de nuestro ser. [\u2026]\n<p style=\"text-align: justify;\">El a\u00f1o 2006 termin\u00f3 con un inolvidable concierto el 18 de diciembre, en la Sala de la Asamblea General de las Naciones Unidas, como parte de la ceremonia de despedida del secretario general de esa organizaci\u00f3n, Kofi Annan. Para gran alegr\u00eda m\u00eda, todos los miembros de la orquesta estaban presentes; la mayor\u00eda de los m\u00fasicos sirios y libaneses deseaban venir y pudieron hacerlo, y su presencia en el escenario con el resto de \u00e1rabes y con los israel\u00edes no s\u00f3lo fue importante para el equilibrio de la orquesta, sino que constituy\u00f3 una poderosa declaraci\u00f3n ante las Naciones Unidas.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/cetr.net\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/Divan_Este-Oeste-wikimedia-commons.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" wp-image-72943 aligncenter\" src=\"https:\/\/cetr.net\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/Divan_Este-Oeste-wikimedia-commons.png\" alt=\"\" width=\"676\" height=\"365\" srcset=\"https:\/\/cetr.net\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/Divan_Este-Oeste-wikimedia-commons.png 1560w, https:\/\/cetr.net\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/Divan_Este-Oeste-wikimedia-commons-300x162.png 300w, https:\/\/cetr.net\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/Divan_Este-Oeste-wikimedia-commons-1024x553.png 1024w, https:\/\/cetr.net\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/Divan_Este-Oeste-wikimedia-commons-768x415.png 768w, https:\/\/cetr.net\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/Divan_Este-Oeste-wikimedia-commons-1536x829.png 1536w\" sizes=\"auto, (max-width: 676px) 100vw, 676px\" \/><\/a> \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <span style=\"font-size: 10px;\">Foto:Fernando Delgado B\u00e9jar, Wikimedia Commons<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La Rep\u00fablica Soberana e Independiente de la West-Eastern Divan, como la llamo yo, cree que, para lograr alg\u00fan progreso en la disputa entre israel\u00edes y palestinos, es necesario que las dos partes hablen con tacto y escuchen cosas dolorosas. Muchos de sus ciudadanos escucharon en el taller por primera vez el dolor contenido en el relato de la otra parte. Es una experiencia que conmociona de modo inevitable y les exige pensar en el pasado y en el sufrimiento experimentado durante muchos a\u00f1os. Sin duda, Israel tiene derecho a existir, del mismo modo que el pueblo palestino tiene derecho a contar con un Estado soberano y leg\u00edtimo. Israel necesita seguridad; los palestinos necesitan igualdad y dignidad. Estos derechos y necesidades s\u00f3lo pueden garantizarlos los israel\u00edes a los palestinos y los palestinos a los israel\u00edes. El Ej\u00e9rcito israel\u00ed es muy poderoso y probablemente ganar\u00eda una guerra contra un pa\u00eds \u00e1rabe, pero, a pesar de todo, no puede proporcionar a Israel la seguridad que necesitan sus ciudadanos. A largo plazo, Israel s\u00f3lo estar\u00e1 segura cuando los palestinos y otros vecinos suyos la acepten. La ocupaci\u00f3n de territorio palestino por parte de Israel es un obst\u00e1culo para lograr ese objetivo, y su cese es muy de desear. Las decisiones unilaterales han demostrado ser desastrosas; son moralmente inaceptables y estrat\u00e9gicamente contraproducentes. S\u00f3lo las negociaciones honradas y valientes entre las partes afectadas directa o indirectamente en el conflicto pueden lograr que los palestinos vivan en condiciones aceptables. El aislamiento de las partes forma parte del problema; su inclusi\u00f3n, de la soluci\u00f3n al conflicto. Algunas de mis iniciativas han despertado bastante admiraci\u00f3n, aunque al mismo tiempo se las haya tachado de ingenuas. No obstante, me pregunto si no es m\u00e1s ingenuo todav\u00eda apostar \u00fanicamente por una soluci\u00f3n militar que no ha dado frutos durante sesenta a\u00f1os. El pasado no es sino una transici\u00f3n hasta el presente, como el presente es una transici\u00f3n hasta el futuro; por lo tanto, un presente violento y cruel conducir\u00e1 de modo inevitable a un futuro a\u00fan m\u00e1s cruel y violento.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Todos los miembros de la Orquesta West-Eastern Divan, independientemente de su origen, demuestran un gran coraje, capacidad de entendimiento y amplitud de miras por el hecho mismo de formar parte del taller. Me gustar\u00eda considerarlos pioneros de una nueva forma de pensar Oriente Medio.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"color: #992222;\">Font:<strong><a style=\"color: #992222;\" href=\"https:\/\/www.acantilado.es\/catalogo\/la-musica-despierta-el-tiempo\/\"> Daniel Barenboim. <\/a><em>La m\u00fasica despierta el tiempo.<\/em><\/strong>(trads.: F. L\u00f3pez Mart\u00edn i Vicent Minguet)<strong>. Acantilado, 2023.<\/strong> pgs. 64-90, una tria.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p><span class=\"autor autor_home\">Daniel Barenboim<\/span>  El director de orquesta Daniel Baremboim y su amigo Edward Sa\u00efd (palestino, activista, profesor universitario y cr\u00edtico literario), comprometidos con la paz entre Israel y Palestina, fundaron una orquesta que reun\u00eda a m\u00fasicos de Israel, de Palestina y de otros pa\u00edses \u00e1rabes. En este texto Baremboim reflexiona sobre la necesidad del reconocimiento mutuo. \u201cDesde luego, la Orquesta no puede traer la paz \u2013escribe\u2013. Sin embargo, puede crear las condiciones para un entendimiento sin el que no es posible hablar siquiera de ella.\u201d<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":72939,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[456,145,157,496,159],"tags":[],"post_series":[],"class_list":["post-72950","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-articles-es","category-articulos","category-entrevistas-y-retratos","category-entrevistes-i-retrats-es","category-musica-es","entry","has-media"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/cetr.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/72950","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/cetr.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/cetr.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cetr.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cetr.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=72950"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/cetr.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/72950\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":72951,"href":"https:\/\/cetr.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/72950\/revisions\/72951"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cetr.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/72939"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/cetr.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=72950"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/cetr.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=72950"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/cetr.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=72950"},{"taxonomy":"post_series","embeddable":true,"href":"https:\/\/cetr.net\/es\/wp-json\/wp\/v2\/post_series?post=72950"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}