Magorium Y La Tienda Mágica De Juguetes

Magorium y la tienda mágica de juguetes

Marià Corbí

Un text extret de la darrera publicació de Marià Corbí, PERPLEJIDADES (Bubok, 2018). El llibre és essencialment un poemari, però inclou aquest text que ens sembla que ajuda a emmarcar el sentit del conjunt 'd'indagacions en vers'. "Vivim l'ancianitat com una època de pèrdues -diu- [...] Una etapa que podria ser de pau, de felicitat, de reconciliació amb tot, tendeix a convertir-se en una etapa de frustració, de pena i de por davant la fi imminent... "

Llegir més
Sobre Poesia

Sobre poesia

Lluís Solà

El problema de la poesia és com arribar a penetrar en el món i en nosaltres com a part del món, com penetrar en el que és i en el que no és, com escoltar-lo i com deixar-lo manifestar. La poesia ha de ser revelació del que és, manifestació del que és, presència i absència; però, ho és?

Llegir més
La Peor Enfermedad, Tener De Piedra El Corazón

La peor enfermedad, tener de piedra el corazón

Rafa Sánchez

Petita selecció del poemari del cantautor, activista professor i poeta Rafa Sánchez: SED (San Pablo, 2018. 144 p.). Versos que conviden a no asfixiar la vida que batega en cadascú; paraules que, obrint-se camí en nosaltres, ens recorden el veritable sabor de la vida, la importància de donar-nos temps, de ser-hi del tot, a cada moment.

Llegir més
L’amic Bhakti Das Ens Ha Deixat

L'amic Bhakti Das ens ha deixat

CETR

En Bhakti Das ens ha deixat. A finals d'agost el cor li va fallar mentre era en un ashram al Canadà. Tots els que l'hem conegut el trobarem molt a faltar; en Bhakti, impregnat de la música i de la saviesa de l'hinduisme, ha estat col·laborador d'aquesta casa des dels inicis: concerts, xerrades, cursos, pràctiques de silenci... sempre tenia el "sí" a punt. El planeta queda més apagat sense el seu riure, la seva gran cordialitat, la seva música i la seva gran vàlua personal.

Llegir més
Ocell Roig

Ocell roig

Mary Oliver

Petita tria del poemari Ocell roig, de Mary Oliver (Ohaio, 1935), traduït i prologat per Corina Oproae (Godall edicions, 2018). Ens diu la traductora: "El lector és convidat a viure, a través de la porta d'entrada que és el poema, tota l'autenticitat de l'univers, és convidat a aprendre dels mestres de tota una vida, de 'l'òliba al matí fosc', del 'rossinyol al sol rogent', 'del vent entre els arbres' [...] Mary Oliver aconsegueix trobar vida i lliçons de vida en el mal i en el bé, en la foscor i en la claredat, en l'interior i en l'exterior, en la vida i en la mort. I aquestes lliçons de vida ens les transmet a nosaltres com a lectors. La poesia, ens diu, ve amb la intenció d'actuar en nosaltres, els lectors, de la mateixa manera que va actuar en ella, la poeta, allò que va produir el xoc entre el…

Llegir més